1、“存款”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
01.deposit
作名詞,指(定期)存款、(租賃的)押金
a sum of money which is in a bank account or savings account, especially a sum which will be left there for some time
作動(dòng)詞,可以表示1??“存放;寄存”
例:
You are advised to deposit valuables in the hotel safe.
建議把貴重物品存放在賓館的保險(xiǎn)箱里。
2??“將(錢)存入銀行(或儲(chǔ)蓄)賬戶”
If you deposit a sum of money, you pay it into a bank account or savings account.
例:
The customer has to deposit a minimum of £100 monthly.顧客必須每月至少存 100 英鎊。
02.bank savings
相似短語(yǔ):
on deposit 儲(chǔ)蓄,存在銀行
certificate of deposit (銀行發(fā)出的)存款單;定期存款
time deposit n. 定期存款
bottom deposit 底部沉積
business deposit 商業(yè)存款
average deposit 海損保證金
bathyal deposit 半深海沉積,次深海沉積
Choukoutien deposit 周口店沉積
cathode deposit 陰極沉淀物
cave deposit 洞穴沉積
2、“去銀行存錢”又應(yīng)該如何表達(dá)呢?
我們可以用"make deposit"來(lái)表示“存錢”這個(gè)動(dòng)作。
3、“取錢”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
取錢的英語(yǔ)可不是"take out the money"×,正確的表達(dá)應(yīng)該是"withdraw the money"或者直接用"draw money"
常用單句口語(yǔ)
①
我想把這筆錢存到銀行里。I want to deposit this money in the bank.
把這筆錢存到中國(guó)工商銀行。Deposit this money into ICBC.
deposit [d??p?z?t] v. /n.存款
②
現(xiàn)在利息很高,我們應(yīng)該在銀行存點(diǎn)錢。The interest is rather high, so we should save some money in the bank.
現(xiàn)在利息不合適,所以把錢存在銀行沒(méi)什么利。The interest is not favorable, so it's not profitable to deposit money in the bank.
interest [??ntr?st] n.利息
favorable [?fe?v?r?bl] adj.有利的
profitable [?pr?f?t?bl] adj.有利的,贏利的
③
我們沒(méi)有錢可以攢起來(lái)。We have no money to save.
我們的銀行賬戶里連一分錢的存款也沒(méi)有。There is not even a penny in our bank account.
我們沒(méi)有余錢。We don't have spare money.
save [se?v] v.儲(chǔ)蓄;存;節(jié)省
account [??ka?nt] n.賬戶
spare [spe?(r)] adj.多余的;余下的
④
我一直在省吃儉用攢錢。I've been saving my pennies.
我已經(jīng)攢了不少錢 了。I've saved a lot of money.
我們得留意收支情況。We need to watch our money.
我們得開始作預(yù)算了。We've got to start budgeting our money.
我一直存錢就是為 了 這個(gè)。I've been saving up for this.
tighten [?ta?tn] v.勒緊,拉緊
tighten one's belt “勒緊某人褲腰帶”(習(xí)語(yǔ))
素材來(lái)源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除