“說漏嘴”地道的英語表達(dá)就是:spill the beans
spill作動(dòng)詞有“溢出、灑出”的意思
bean是“豆子”
它的字面意思是"撒落豆子"
但作為習(xí)語其含義是:泄露秘密;說漏嘴
(非正式用語,一般用于口語中)
例子:
We were trying to keep it a secret from Pete, but Marcia accidentally spilled the beans.
我們試圖對皮特保密,但瑪西婭說漏嘴了。
素材來源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除