I'm your man 怎么理解?
對(duì)于喜歡刷美劇的同學(xué)來(lái)說(shuō),“I'm your man”這類(lèi)說(shuō)法可能再熟悉不過(guò)了。其實(shí)這句話并非是用來(lái)表白,I'm your man在英語(yǔ)里,并沒(méi)有一絲絲表示曖昧的含義。
它的真正含義是“我就是你要找的人;最佳人選;最合適的人”;
↓↓↓
used to say that one/someone is the person needed for a job
通常表達(dá)某人是這件事中最需要的那個(gè)人
這里的“I'm your man”相當(dāng)于“ I am the person you are looking for ”,意思是“我就是你要找的那個(gè)人”!
“man”相關(guān)的短語(yǔ)
①I(mǎi)'m my own man.
它的英文釋義是:
to be in control of your life and not allow other people to tell you what to do
獨(dú)立自主;自己做主,自己拿主意
它表示“我自己拿主意、我自有主張”。如果有人總是對(duì)你的決定或者生活指手畫(huà)腳,你可以用“I'm my own man”懟回去。
??舉個(gè)例子
Faced with this problem, I'm my own man.
面對(duì)這個(gè)問(wèn)題,我自有主張。
如果你想強(qiáng)調(diào)一下性別,可以把“man”換成“woman”哦!
② my old man
??舉個(gè)例子
My old man's taking me on holiday.
我老公要帶我去度假。
③ yes-man
??舉個(gè)例子
素材來(lái)源官方媒體/網(wǎng)絡(luò)新聞
如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除