懷念小時(shí)候,
和小伙伴擠在沙發(fā)上打電動(dòng),
看見game over就換人玩
后來長(zhǎng)大了game over的事情變多了,
卻沒有辦法換人替我
然而,game over居然是錯(cuò)的,錯(cuò)在哪呢?
今天小編就講講game里的小知識(shí)~
game over是錯(cuò)的,因?yàn)闆]有動(dòng)詞is
正確的表達(dá)是the game is over ~
但玩起游戲來,
誰還管語法呀,能看懂就行
慢慢大家平時(shí)也直接說game over了
(看來全世界都愛偷懶)
本來是表達(dá)"游戲結(jié)束"
后來引申為"玩完了"
比如,勸朋友不要亂來
When she finds out you cheated on her,
it's game over, dude!
兄dei, 她發(fā)現(xiàn)你腳踩兩只船你就玩完了!
有時(shí)game不一定是游戲的意思
比如歪果仁說I'm game~
這里的game什么意思?
NO.2 I'm game什么意思?
如果別人只是問你要不要一起,
I'm game可以表達(dá)"想去""走起"
比如,下課約一波小賣鋪
--Would you like to have an ice-cream ,
with me? My treat!
吃冰淇淋嗎?我請(qǐng)~
--I'm game.
走起~
如對(duì)方是挑釁
I'm game可以表達(dá)"誰怕誰""奉陪到底"
舉個(gè)例子
-- Let's go to the haunted mansion,
unless you're a chicken!
我們?nèi)ス砦莅?膽小鬼!
--I'm game!
誰怕誰! 奉陪到底!
閨蜜之間常說的"你去我也去"這樣說
I'm game if you are!
NO.3 what's your game什么意思?
中文里我們常說:“你在玩什么鬼把戲”
來表達(dá)我們的懷疑,
game在這里就相當(dāng)于"鬼把戲"
比如,你幫人家忙,人家卻誤會(huì)了你,
--What's your game?
你葫蘆里賣的什么藥?
--I just want to help you!
我就是想幫幫你!
素材來源官方媒體/網(wǎng)絡(luò)新聞
如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除